Titre : |
Corpus hermeticum (Tome IV) : Fragments extraits de Stobée (XXIII - XXXIX) Fragments divers |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
HERMES TRISMEGISTE, Auteur ; A-J. FESTUGIERE, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Les Belles Lettres |
Année de publication : |
1972 |
Importance : |
15O p |
Présentation : |
Bilingue grec-français / Bibliographie / Recueil de textes |
Format : |
19.5 X 13 cm |
Note générale : |
André-Jean Festugière
Bilingue Français/ Grec
André-Jean Festugière (1898 – 1982) est un dominicain et historien français. Après des études classiques, qui le pousseront à étudier les langues anciennes du Moyen-Orient, il entre dans l'ordre des Dominicains en 1924, après avoir appartenu à l'École française de Rome (1921) puis à celle d’Athènes (1922), et se consacre à l’analyse de la pensée grecque (l’Idéal religieux des Grecs et l’Évangile, 1932; le Monde gréco-romain au temps de Notre-Seigneur, 1935). Il traduit ensuite et commente avec une remarquable précision le Corpus hermeticum (la Révélation d’Hermès Trismégiste, 4 vol., 1944-1949). Dans Hermétisme et mystique païenne (1967), il passe en revue les différents aspects que revêt la « mystique du salut » dans le gnosticisme et dans les philosophies qui se réclament de Pythagore et de Platon: pessimisme profond, aspiration à la grâce divine par l’initiation donnée aux seuls élus, appel à la théurgie (magie admise par Dieu), conception de l’homme en tant que corps, âme et esprit. Il fut directeur d’études à l’École pratique des hautes études de 1942 à 1968. /) |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Paranormal [39]:Magie [39.2]
|
Tags : |
Hermès / poimandres / hieros logos / pythagorisme / alchimie / magie / gnostiques |
Index. décimale : |
25 Monde grec & philosophes |
Résumé : |
Extrait:DéÂbut dans la traÂducÂtion de FesÂtuÂgière :
« Les hommes arÂraÂcheÂront les raÂcines des plantes, et ils exaÂmiÂneÂront les quaÂliÂtés des sucs. Ils scruÂteÂront les naÂtures des pierres, et ils ouÂvriÂront par le miÂlieu ceux des viÂvants qui n’ont point de raiÂson. Que dis-je ? Ils disÂséÂqueÂront leurs semÂblables, dans leur déÂsir d’exaÂmiÂner comÂment ils ont été forÂmés. Ils tenÂdront leurs mains auÂdaÂcieuses jusÂqu’à la mer, et abatÂtant les foÂrêts qui poussent d’elles-mêmes, ils se transÂporÂteÂront les uns les autres, de riÂvage à riÂvage, jusÂqu’aux terres qui sont au-delà . Ils reÂcherÂcheÂront même quelle naÂture se cache plus au fond des sancÂtuaires inÂacÂcesÂsibles. Ils pourÂsuiÂvront la réaÂlité jusÂqu’en haut, avides d’apÂprendre par leurs obÂserÂvaÂtions quel est l’ordre étaÂbli du mouÂveÂment céÂleste. C’est enÂcore peu que cela. Oui bien, il ne reste plus rien que le point exÂtrême de la terre : mais de cela même, par leur vouÂloir, ils iront exÂploÂrer la nuit toÂtale. »
— |
Note de contenu : |
(Festugière 4 tomes : t. 1: Traités 1 - 12 t. 2 : Traités 13 - 18 t. 3 : I - XXII (Stobée) t. 4 : XXIII - XXIX (Stobée) ) |
|