Note générale : |
Authentique et célèbre « somme spirituelle », synthèse de la littérature soufie arabe et persane, ouvrage polyphonique (histoire religieuse, hagiographie, traité de mystique s’y succèdent), le grand œuvre d’Hujwîrî est enfin disponible en français. Il l’était en langue anglaise, dès le début du siècle, proposé par Nicholson. Ce dernier, cependant, n’avait pas eu accès à toutes les éditions critiques connues (celles de Lahore, Leningrad et Téhéran) auxquelles la présente traduction se réfère : ceci nous permet d’en publier le texte intégral.
Né vers la fin du 4e siècle de l'hégire, à Ghana, dans l'actuel Afghanistan, d'un père et d'une mère connus pour leur sainteté, Hujwirî parcourut le Proche-Orient et l'Asie centrale. Tenu de son vivant pour un savant théologien sunnite et un grand shaykh, il faut l'objet d'une immense vénération : de nos jours encore, sa tombe à Lahore est un lieu de pèlerinage.
Djamshid Mortazavi, professeur de philosophie et de sociologie, docteur ès lettres, est l'auteur de nombreux ouvrages et traductions consacrés au soufisme, entre autres : "Le symbolisme des contes soufis" et "L'unité absolue dans la mystique persane".
|