Titre : |
L'Archange empourpré : quinze traités et récits mystiques |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Shihâboddin Yahyâ, Shaykh al-Ishrâq SUHRAWARDI (SOHRAWARDI ou SOHRAVARDI) d'Alep (1150-1191), Auteur ; Henry CORBIN (1903-1978), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Fayard |
Année de publication : |
1976 |
Collection : |
Documents Spirituels num. 14 |
Importance : |
546 p. ; broché |
Présentation : |
couv. ill. ; notes ; index |
Format : |
19,5 x 13,5 cm |
Note générale : |
Trop longtemps, l'Occident a considéré qu'il y avait d'une part l'ancien Iran préislamique et d'autre part l'Iran postérieur à l'islamisation. L'oeuvre de Sohravardî est là pour témoigner que l'univers spirituel iranien forme un tout et que la Perse islamique n'est pas à considérer comme une province de l'expansion arabe.
Jeune penseur génial qui mourut en martyr de sa cause à la fin du XIIe siècle, Sohravardî est l'un des plus grands mystiques de l'Islam iranien. Les textes que nous présentons ici prouvent sa volonté délibérée de ressusciter la philosophie de la lumière proposée par les sages de l'ancienne Perse, non pas en historien de la philosophie, mais en tant que philosophe adhérent de toutes les puissances de son âme à la vision des mondes qu'il se sent la mission de transmettre.
Sa doctrine, couramment désignée sous le nom d'Ishrâq, est considérable par sa fermeté et son ampleur. Elle pose comme indissociables la recherche philosophique de la Connaissance et la fructification de la Connaissance en métamorphose intérieure de l'homme. Connaissance qui ne sera donc jamais théorique mais par essence salvifique, ce qui depuis toujours a été le sens donné au mot gnose.
L'Archange empourpré est l'ange, le guide surnaturel, l'initiateur personnel du " pèlerin ". Il est présent dans les deux parties qui composent ce corpus, traités doctrinaux et récits mystiques, complémentaires les uns des autres comme le démontre la lecture méditée d'Henry Corbin qui les accompagne.
La voie spirituelle tracée par Sohravardî demeure active en Iran. Elle eut une grande influence en Inde. " C'est avec la conviction que le sens et la portée de cette philosophie débordent son cadre d'origine, qu'elle est une forme de l'aventure humaine qu'il importe à l'homo viator de méditer spécialement de nos jours " qu'Henry Corbin s'en est fait l'interprète. |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Persan ancien (peo) |
Catégories : |
Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37] Islam [29]:Mysticisme - Soufisme [29.2]
|
Tags : |
Salomon Être Nécessaire Dix Intelligences Création Esprit divin Esprit-Saint Donateur des Formes Matière Éléments Âmes motrices des Cieux Sakîna Un Unique Animae caelestes Imagination visionnaire Paraclet Résurrection Soleil arbre Gloire(Xvarnah) Chérubins Christ Iblis Chrétiens Juifs Mazdéens Noé Sinaï mystique Beauté Amour Nostalgie Adam Joseph Jacob Graal "fanâ" Dieu Sceau Grand Testament Remémoration feu Imâm |
Index. décimale : |
29.2 Mysticisme - Soufisme |
Note de contenu : |
Table des Matières :
PREMIÈRE PARTIE : LA DOCTRINE DU PHILOSOPHE MYSTIQUE
I. LE SYMBOLE DE FOI DES PHILOSOPHES (traduit de l'arabe)
II. LE LIVRE DES TEMPLES DE LA LUMIÈRE (traduit d'après la double version arabe et persane)
III. LE LIVRE DES TABLETTES DÉDIÉES À L'ÉMIR ´IMADODDIN (extraits traduits d'après la double version arabe [inédite] et persane)
IV. LE LIVRE DU RAYON DE LUMIÈRE (extraits traduits du persan)
V. LE LIVRE DU VERBE DU SOUFISME (extraits traduits du texte arabe inédit)
DEUXIÈME PARTIE : LA DOCTRINE DEVENANT ÉVÉNEMENT DE L'ÂME
1 - La rencontre avec l'Ange :
VI. LE RÉCIT DE L'ARCHANGE EMPOURPRÉ (traduit du persan) - VII. LE BRUISSEMENT DES AILES DE GABRIEL (traduit du persan) - VIII. LE RÉCIT DE L'EXIL OCCIDENTAL (traduit de l'arabe)
2 - La conquête du Château-fort de l'âme :
IX. LE VADE-MECUM DES FIDÈLES D'AMOUR (traduit du persan) - X. L'ÉPÎTRE DES HAUTES TOURS (traduit de l'arabe)
3 - Les dialogues intérieurs :
XI. UN JOUR, AVEC UN GROUPE DE SOUFIS (traduit du persan) - XII. L'ÉPÎTRE SUR L'ÉTAT D'ENFANCE (traduit du persan)
4 - Symboles et paraboles :
XIII. LA LANGUE DES FOURMIS (traduit du persan) - XIV. L'INCANTATION DE LA SIMORGH (traduit du persan)
5 - Le Livre d'Heures :
XV. STROPHES LITURGIQUES ET OFFICES DIVINS (extraits traduits de l'arabe)
|
En ligne : |
http://www.teheran.ir/spip.php?article1290#gsc.tab=0 |
Format de la ressource électronique : |
http://www.teheran.ir/spip.php?article1290#gsc.tab=0 |