Temple et Tradition
Accueil
Temple et traditions
Détail de l'auteur
Auteur (Lao-tse) LAO-TSEU |
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
Affiner la recherche
Lao Tseu et le Taoïsme, suivi du Tao-Tö-King de Lao Tseu / Max KALTENMARK
Titre : Lao Tseu et le Taoïsme, suivi du Tao-Tö-King de Lao Tseu Type de document : texte imprimé Auteurs : Max KALTENMARK, ; (Lao-tse) LAO-TSEU, Auteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 1974 Collection : Les grands initiés Importance : 277 p. Présentation : couv. ill.; nbr. ill. nb; notes; bibliogr. Format : 21 x 14 cm; relié Note générale : Max Kaltenmark (1910-2002) :
Sinologue, spécialiste du taoïsme, il a été directeur d'études à l'École pratique des hautes études et a, par ses découvertes et ses idées, orienté le travail des spécialistes actuels. Il a notamment publié ´La Philosophie chinoise' (PUF, 1972).
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Catégories : Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37]
Traditions d'extrême-orient [30]Index. décimale : 30.2 Taoïsme, Confucianisme Note de contenu : Table des Matières :
LAO TSEU ET LE TAOÏSME :
Lao tseu
La Doctrine
Le Saint
Tchouang tseu
La religion taoïste
TAO-TÖ-KING :
Le Livre de la Voie et de la Vertu - Traduction de Stanislas JULIEN
Notes
Bibliographie
Chronologie
Source des illustrations
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00869 30.2 KAL Livre Bibliothèque principale Membres Disponible Tao-Tê-King / (Lao-tse) LAO-TSEU
Titre : Tao-Tê-King Type de document : texte imprimé Auteurs : (Lao-tse) LAO-TSEU, Auteur Editeur : Editions du Rocher - Jean-Paul Bertrand Éditeur Année de publication : 1991 Collection : Textes sacrés Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. couleur; notes Format : 13x20 cm; broché ISBN/ISSN/EAN : 978-2-268-01216-2 Note générale : Traduit du chinois par le Révérend Père Léon WIEGER.
Introduction par Jean Varenne, Directeur de la collection.
"Le ´Tao-Tê-King' date probablement du VIè siècle avant notre ère. Il est l'œuvre d'un sage (Tseu) que l.on n'appelle pas autrement que "l'Ancien" (Lao) d'où son nom (ou surnom ?) de ´Lao-Tseu'. Selon la légende, il aurait affronté Confucius au cours d'un débat public qui serait resté sans issue et la Chine, depuis lors, voit cohabiter dans la mentalité de son milliard d'habitants le confucianisme, le taoïsme et le bouddhisme, importe de l'Inde quelques siècles plus tard. Coexistence pacifique : le confucianisme règle l'éthique et le politique ; le taoïsme énonce les principes métaphysiques. Texte de Sagesse plus que de mystique, le ´Tao-Tê-King' surprend par le jeu subtil des doubles références qu'affectionne Lao-Tseu : on passe de la plus haute spiritualité aux réalités les plus concrètes. Mais ce texte n'est-il pas l'expression des deux principes complémentaires du Yin et du Yang, qui dominent la pensée chinoise et en particulier le Taoïsme ? "
( 4ème de couverture )
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Catégories : Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37]
Traditions d'extrême-orient [30]Tags : Principe Sage Ciel Terre vide Vertu Yin Yang Index. décimale : 30.2 Taoïsme, Confucianisme Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 03149 30.2 LAO Livre Bibliothèque principale Membres Disponible Tao-Te-King / (Lao-tse) LAO-TSEU
Titre : Tao-Te-King : Le livre de la voie et de la vertu Type de document : texte imprimé Auteurs : (Lao-tse) LAO-TSEU, Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 1984 Collection : Spiritualités Vivantes Sous-collection : Série Taoïsme num. 43 Importance : 181p. Présentation : couv. ill. d'une peinture en n.b. Format : 11 x 18 cm; poche Note générale : Traduction par Ma Kou
Adaptation et préface par Marc de Smedt
"Lao Tseu, parfois surnommé Lan Tan -´le vénérable aux longues oreilles'-, est avec Confucius le personnage le plus illustre de l'antiquité chinoise. Quant au Tao Te King qui lui est attribué, sur des bases d'ailleurs moins historiques que légendaires, c'est sans aucun doute l'ouvrage le plus souvent traduit de toute la littérature extrême-orientale.
"Spiritualités Vivantes" se devait de mettre ce texte célèbre à la portée d'un large public. Ce n'est pas vraiment un hasard si la version que nous présentons possède la véracité d'une interprétation profondément intériorisée : l'auteur de cette traduction nouvelle est taoïste et pratique des formes de méditation qui sont encore plus anciennes que le ´Tao Te King' lui-même. (4ème de couverture)Langues : Français (fre) Catégories : Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37]
Traditions d'extrême-orient [30]Tags : vérité vide être mystère ciel terre non-agir origine désir détachement nom sans-nom calme paix Index. décimale : 30.2 Taoïsme, Confucianisme Note de contenu :
Introduction - p.9
La voie - p. 15
La vertu - p. 91Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 03150 30.2 LAO Livre Bibliothèque principale Membres Disponible Tao tö king / (Lao-tse) LAO-TSEU
Titre : Tao tö king Type de document : texte imprimé Auteurs : (Lao-tse) LAO-TSEU, Auteur ; Liou KIA-HWAY, Traducteur Editeur : Gallimard Année de publication : 1969 Collection : Idées num. 179 Importance : 188 p. Présentation : couv. ill.; notes Format : 11 x 16,5 cm; poche Note générale : Traduit du chinois par Liou Kia-Hway (traducteur de l'Oeuvre Complète de Tchouang-tseu, auteur de "L'Esprit synthétique de la Chine").
Préface d'Etiemble.
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Catégories : Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37]
Traditions d'extrême-orient [30]Tags : origine Mère non-être Être néant le saint ciel terre vide Racine vertu non-agir bonté racine Index. décimale : 30.2 Taoïsme, Confucianisme Note de contenu :
En relisant Lao-Tseu - Préface, par Etiemble - p. 9 à 54
Les 81 textes composant le Tao Tö King (ou Tao Te King) - p. 57 à 188Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 03151 30.2 LAO Livre Bibliothèque principale Membres Disponible