Temple et Tradition
Accueil
Temple et traditions
Détail de l'éditeur
Ernest Leroux, Éditeur
localisé à :
Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (3)
Affiner la recherche
Le Béyân arabe / Séyyèd Ali Mohammed, dit LE BÂB
Titre : Le Béyân arabe : le Livre Sacré du Bâbysme Type de document : texte imprimé Auteurs : Séyyèd Ali Mohammed, dit LE BÂB, Auteur ; A.-L.-M., premier interprète de la légation de France à Téhéran NICOLAS, Traducteur Editeur : Paris : Ernest Leroux, Éditeur Année de publication : 1905 Collection : Bibliothèque orientale elzévirienne, ISSN 2263-2751 num. LXXX Importance : 235 p. Format : 17 x 11 cm ; broché Note générale : Une traduction, par un spécialiste, de la version arabe du Livre fondateur du Bâbisme - rédigé de la main du Bâb (en persan, la "Porte") - et dont la publication aurait précédé la version persane. Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37]
Islam [29]Index. décimale : 29.3 Bahaïsme - Babisme Note de contenu :
- Avant-propos du Traducteur : I. Le Bâb et le soufisme - II. : Le Bâb et l'incarnation - III. Le Bâb et la Science -
- Préface du Traducteur -
- Le Béyân arabe : composé de Onze Unités comprenant chacune des "Portes"
Titre : Le Cabous Namè : ou Livre de Cabous Type de document : texte imprimé Auteurs : Onsor El Moali CABOUS, Auteur ; Amédée QUERRY, Traducteur Mention d'édition : traduit pour la première fois en français Editeur : Paris : Ernest Leroux, Éditeur Année de publication : 1886 Collection : Bibliothèque orientale elzévirienne, ISSN 2263-2751 num. 48 Importance : 455 p. Présentation : notes Format : 17 x 11 cm; broché Langues : Français (fre) Langues originales : Persan ancien (peo) Catégories : Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37]
Islam [29]
Philosophie [40]Index. décimale : 29.1 Généralités – Coran Note de contenu : Table des Matières :
Introduction (par le Traducteur)
PRÉFACE DU LIVRE DE KABOUS
CABOUS NAMÈ :
Introduction
I. De la connaissance de Dieu
II. De la création du monde et de la glorification des prophètes
III. De la reconnaissance due au dispensateur de tous biens
IV. De la soumission aux préceptes obligatoires en raison de pouvoir y satisfaire
V. Des devoirs envers les parents
VI. Les avantages de la naissance sont relevés par l'instruction
VII. De la recherche de l'excellence dans l'art du bien dire
VIII. Qu'il faut se pénétrer des maximes de Anouchirvan le Juste
IX. De la vieillesse et de la jeunesse
X. Des règles de retenue et de bienséance à l'égard des repas
XI. De l'usage du vin
XII. Des devoirs de l'hôte et de ceux du convive
XIII. Des règles à observer dans la plaisanterie et aux jeux de tric-trac et des échecs
XIV. De l'amour
XV. Des rapports sexuels
XVI. Du bain
XVII. Du sommeil et du repos
XVIII. De la chasse
XIX. Du mail
XX. De la guerre
XXI. De l'accumulation et de la conservation des richesses
XXII. De la conservation des dépôts
XXIII. De l'achat des esclaves
XXIV. De l'achat des immeubles
XXV. De l'achat des chevaux
XXVI. Du mariage
XXVII. De l'éducation des enfants
XXVIII. Du choix d'un ami
XXIX. Qu'il faut se garder de ses ennemis
XXX. De la clémence, du châtiment, de la supplique et de la tolérance
XXXI. De la théologie, de la jurisprudence, de la prédication et de la magistrature
XXXII. Du commerce
XXXIII. De la médecine
XXXIV. De l'astronomie et de la géométrie
XXXV. De la poésie
XXXVI. De la musique
XXXVII. Du service à la cour
XXXVIII. Du confident du prince
XXXIX. Du secrétariat et des devoirs du secrétaire
XL. Du vézirat
XLI. Du commandement militaire
XLII. Des devoirs du souverain
XLIII. De l'agriculture et des professions manuelles en général
XLIV. De la grandeur d'âme et de l'application de cette vertu par chacun, selon son état
En ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58290891 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00799 29.1 CAB Livre Bibliothèque principale Membres Disponible Les Sept Vallées. - La Très Sainte Tablette. - Sur la Sagesse. - Les Paroles cachées. / BEHA-ULLAH (BAHÁ'U'LLÁH)
Titre : Les Sept Vallées. - La Très Sainte Tablette. - Sur la Sagesse. - Les Paroles cachées. Type de document : texte imprimé Auteurs : BEHA-ULLAH (BAHÁ'U'LLÁH), Auteur ; Hippolyte DREYFUS, Traducteur ; M. Habib-Ullah CHIRAZI, Traducteur Editeur : Paris : Ernest Leroux, Éditeur Année de publication : 1905 Importance : 116 p. Format : 18 x 12 cm ; relié Note générale : "Nous sommes des pélerins sur le sentier de la vie. Cette image, au cœur de toute philosophie mystique, est reprise par Bahá'u'lláh qui, s'inspirant de la tradition soufie, l'utilise pour nous conter le voyage de l'âme vers Dieu. Mystique d'inspiration, poétique de style, profonde d'inspiration, cette œuvre fait vibrer en chaque lecteur la corde de sa sensibilité essentielle." (librairie-bahaie.fr) Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Persan ancien (peo) Catégories : Histoire générale des courants spirituels - doctrines [37]
Islam [29]:Bahaïsme - Babisme [29.3]Index. décimale : 29.3 Bahaïsme - Babisme Note de contenu :
Ce recueil est d'abord composé de trois Épîtres de Beha-Ullah :
- "Sept Vallées" est adressée à un Sheykh Soufi, et "elle lui explique les différentes conditions que doit traverser le penseur pour atteindre la connaissance de Dieu" ; elle est écrite dans un "langage, "où l'Ivresse représente la joie de la Connaissance, où le Bien-Aimé veut dire Dieu, l'Ame universelle, et où l'Amour, qui rapproche l'homme de Dieu, est représenté comme la seule force qui puisse l'élever à une condition supérieure."
- La "Très Sainte Tablette" est une épître adressée aux Chrétiens. "Béha-Ullah invite les prêtres à quitter leurs monastères et à faire taire leurs cloches, pour s'unir avec lui dans un effort commun qui réconciliera les hommes dans une même croyance, et sous une même loi, laquelle n'est autre que celle que le Christ est venu leur prêcher il y a plus de 18 siècles."
- Dans "la Sagesse", Béha-Ullah "exhorte un certain Nabil à répandre autour de lui la Cause de Dieu, et il lui montre comment la croyance en Dieu n'est pas incompatible avec la science ; comment au contraire la plupart des Sages de l'antiquité ont été des hommes pieux, ou tout du moins des hommes reconnaissant le Principe suprême et infini qui, dans l'ordre naturel domine toutes choses..."
Le quatrième écrit est une œuvre d'un caractère différent : les "Paroles cachées" présente "une série de préceptes et d'exhortations, d'une morale transcendante, rendus dans une langue dont la traduction ne peut malheureusement donner qu'une bien faible impression".
(extraits de la préface )